成為My Career會員,可獲得最新職缺消息、無價電子報、免費職涯資訊等好康喲!!!
會員登入


 
   「做簡報」不是"do a presentati....
   6個道地的辦公室專用片語
   「有很多工作經驗」英文說many w....
   消除贅字大作戰
   跨文化Email守則
   讓英文說起來更有節奏
   表裡不一的英文字
   主管要你擔任"driving seat",跟....
   開始新工作,想辦法做到這5件事
   發現上班族對話常見的英文錯誤
  表裡不一的英文字
 


以下,我們就用一些例子來搞定這些表裡不一的英文字。

1. sell 賣,出售
His debut novel was sold well and continued to top the bestseller list.
→His debut novel sold well and continued to top the bestseller list.
他的小說處女作賣得很好,持續穩坐暢銷書冠軍。

2. comprise 由…組成
The committee is comprised of representatives from the public sectors.
→The committee comprises representatives from the public sectors.
委員會由政府部門代表組成。

3. yield to 被迫接受,退讓
In business negotiation, we shouldn’t be forced to accept all the demands from our
clients.
→In business negotiation, we can’t just yield to all the demands from our clients.
在商務談判中,我們不應該一昧接受客戶的要求。

4. fall to 被指派,委任
Everyone else on the overworked staff was relieved when the task of handling the new
project was assigned to Cindy.
→Everyone else on the overworked staff was relieved when the task of handling the new
project fell to Cindy.
得知新專案指派給Cindy後,負擔沈重的成員們都鬆了一口氣。

5. fall for 被欺騙,落入陷阱
We were all deceived by the con artist’s scheme and lost $10,000.
→We all fell for the con artist’s scheme and lost $10,000.
我們都中了那騙子的詭計,損失了一萬元美金。

6. forfeit 被沒收,喪失權利
If you breach the contract, you will be deprived of your deposit.
→If you breach the contract, you will forfeit your deposit.
若違約,訂金概不退還。

認清楚這些字後,是不是覺得中英文都跟著好了一點?常把英文和自己的母語比對思考,你 也會有一些新奇的小發現!

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

(內容資料來源由世界公民中心提供)