成為My Career會員,可獲得最新職缺消息、無價電子報、免費職涯資訊等好康喲!!!
會員登入


 
   讓英文說起來更有節奏
   表裡不一的英文字
   主管要你擔任"driving seat",跟....
   開始新工作,想辦法做到這5件事
   發現上班族對話常見的英文錯誤
   《商務英文》做會議紀錄別講take....
   與客戶約好"Before Thursday"交....
   "appreciated your advice"前面....
   「能勝任工作」、「能獲得升遷」....
   《英文哪裡最難?》最容易出錯的....
  「有很多工作經驗」英文說many work experiences,為什麼不對?
 

經驗「不可數」,經歷是「可數」

(O)I don't think she has the experience for the job.(我不認為她足夠經驗做這份工作。)
(O)She has a lot of unforgettable experiences living in the States.(她有很多在美國的難忘經歷。)

因此當你告訴別人你有很多工作經驗的時候,要用work experience,不加s。但直接講"I have many work experience."文法雖然沒有錯,但有些怪,感覺話沒說完,聽的人可能會不知道你要表達什麼。
(O)I’ve gained a lot of experience in project management over the years.(幾年來我在專案管理上累積了許多經驗。)
除了當工作經驗之外,英國人說的Work experience經常指「實習」,搭配的動詞是do。

Do work experience

(X)進行工作經驗
(O)實習

這樣的用法大家可能比較陌生,看兩個例句:
I'm going to do work experience in a factory.(我會在一家工廠實習。)
He’s doing a month’s unpaid work experience with an engineering firm.(他正在一家工程公司無償實習一個月(以獲得工作經驗)。)

要表達自己沒有經驗,也不要直譯
(X)I have no experience.

文法沒有錯,但太直接的回答顯得奇怪,這時可以用:
(O)I am not an expert in this area.
(O)I don't know much about that.

三個月英文脫胎換骨的一對一

(內容資料來源由世界公民中心提供)